我们的标题与摘要翻译译员多毕业于国内外著名高校,并在各自的标题与摘要翻译领域有过一定的翻译经验。公司标题与摘要翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学、工作经历。具有良好的翻译能力。医学翻译网标题与摘要翻译项目组成员对标题与摘要翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。我公司鼎力提供每位标题与摘要翻译客户质量最高、速度最快的翻译及本地化服务。我公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准以为各组织机构及来自全球的公司提供了搞水准的标题与摘要翻译,较多的公司还签订了长期合同协议。翻译语种: 英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯、希腊、荷兰、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚、丹麦、罗马尼亚、以及印度、越南、蒙语、马来语、印尼语、老挝语等七十多种语言。 期待您的合作。联系我们 :深圳市福田区彩田南路海天大厦618A
海外医疗翻译网的海外医疗翻译译员多毕业于国内外著名医科大学,并在各自的海外医疗翻译领域有过丰富翻译经验。 海外医疗翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学、工作经历,具有良好的海外医疗翻译能力。海外医疗翻译网项目组成员对海外医疗翻译的文化 背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。海外医疗翻译网鼎力提供每位海外医疗翻译客户质量最高、速度最快的海外医疗翻译。 海外医疗翻译网凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的医药公司提供了高水准的海外医疗翻译,不少的医药公司还跟我们签定了长期合作协议。随着我国国民收入水平的不断提高,国内外信息交流的逐步增多,越来越多的内地居民开始在世界范围内寻找更好的医疗资源,只要条件允许,国内患者也能赴海外享受先进发达的医疗服务。虽然医疗费用比国内高,但其医疗服务有着显而易见的优势:一是高超的医疗技术;二是先进的医疗设备;三是责任意识强,具有敬业精神的医生;四是公平、规范、专业的医疗服务;五是明显优于国内的医疗环境和配套设施;六是特有的临床治疗药物。 海外医疗翻译技术配备一、制作部配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。二、全球多语系统保证提供病原生物学电子文档翻译件。Windows 系列各种操作平台,Office 系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。三、不断探索最新的技术成果并运用到海外医疗翻译中,从而提高海外医疗翻译质量和效率。四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥海外医疗翻译项目的管理和分析能力。
深圳市沟通翻译公司是一家专业性强、实力雄厚的大型医药翻译服务机构,特别擅长专业性较强的行业,且提供多种语言如英语、日语、法语、俄语、韩语、德语、意大利语、葡萄牙语、德语等80种语种的医药翻译服务。本公司本着"以质量为生存之根本"为宗旨为全球10000多家公司、企业和政府机关提供了相关的翻译服务,并以卓越的质量和周到的服务得到了客户的广泛认可。凭借我们自身的不懈努力和广大客户的大力支持,本公司成为华南医药翻译界知名度和声誉较高的企业。 医学、药学、药理学、微生物学、病理学、神经生理学、法医学、细胞遗传学、医疗管理、医疗仪器、生物领域的学术论文及报告书、内科、外科、整形外科、耳鼻喉科、妇产科、皮肤科、消化器内科、循环器病理学、血液学、免疫学、脑神经内科、肿瘤学、心脏血管外科、消化器、生殖内分泌科、周产期医学、胎儿医学、眼科、ICL、白内障去除手术、精神医学、神经内科、行动疗法、老年精神医学、麻醉学、放射线医学、核医学等欢迎来电咨询!
现在社会商业竞争越来越激烈,每个公司都想在这个机遇与风险并存的世界中立足。我们深圳沟通翻译公司是深圳市知名的医药翻译公司,从事医药翻译长达10年的历史,对各个行业的所有医药翻译了如指掌,同时建立了医药翻译数据库,为客户提供专业、快捷的翻译服务。公司与时俱进、开拓创新,随着现在企业的医药翻译需求增多,我们专门组建了医药翻译项目组,进行系统专业的培训。力求为客户提供质量高、速度快、可用性强的医药翻译服务。现在我们公司的医药翻译项目组成员对行业发展、专业术语等都有深入的把握,依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准。我们已为各组织、机构、企业提供了数次高水准的医药翻译,并签定长期的合作协议。 我们专注于医药翻译,医疗设备翻译,销售活动医药翻译,促销活动医药翻译,宣传活动医药翻译,广告医药翻译,营销医药翻译,商务医药翻译,项目医药翻译等多个领域70多种语言的医药翻译服务。欢迎来电咨询。
在十多年的翻译服务中,医药翻译一直是深圳沟通翻译公司的强项,公司自2004年成立以来,在医药方面的文字翻译量已达到480多万字,涉及几十个语种。医学翻译的质量直接关系到人的生命,来不得半点马虎。我们的医学翻译人员以他们的专业水准和高度的责任心严格控制医学翻译的译文质量,追医药翻译准确、专业、到位的完美境界。扎实的行业基础和优秀的外语修养铸造了一支卓越的翻译团队,将时刻为您提供高品质的医药翻译服务。 沟通翻译公司在医药翻译领域所涉及的项目包括:医学论文翻译、病历翻译、临床报告翻译、医疗器械翻译、医药摘要翻译、药典翻译、医药课件翻译、新药申报资料翻译、医药各种认证翻译、药品说明书翻译、实验室试剂仪器使用说明翻译、医护人员出国学习/工作简历翻译、中西药学研究成果及论文翻译、药典资料、检测报告及相关的临床前试验及临床试验资料翻译、医疗设备、器材、耗材的产品使用说明书,技术规范,操作及维修手册翻译、保健品及化妆品的产品介绍、说明书、研发资料及检测报告,医学美容等翻译、食品卫生相关:各种食品、饮品、药膳等产品的介绍和说明书翻译、兽医药学相关:兽医药学理论、医疗、宠物驯养及畜牧学等翻译、医药网页及网站、医学科普、公共卫生、养生保健等翻译 医药翻译服务流程: 业务接洽、评估报价:沟通翻译公司的客户经理充分利用自身的丰富工作经验,针对客户的稿件内容、数量及类型,介绍相关经验,初步确定服务价格和交稿日期。 稿件分析、选择译员: 公司在接到客户的翻译稿件后,会根据稿件的内容,类型、专业领域及客户的具体需求,在客户需要的领域内,对我们译员的专业知识背景、技能与资质进行认真分析与筛选,最后确定合适的译员,按照翻译服务的质量标准进行翻译服务。专业翻译、稿件译审:翻译结束后,由业内资深译审专家对翻译的稿件进行审核、校对,以消除拼写、录入和语法上的错误,同时保证翻译稿件的用词准确和风格统一。 统稿润色、编辑排版:译审通过后,公司将按照客户的要求,由专业人员对译稿的格式进行编辑、排版和调整,整理出最终稿件。 提交客户、售后服务:沟通翻译公司将通过电子邮件、传真、快递或上门拜访的方式将最终的稿件送达客户。 建立行业术语库:为保证译稿的质量和风格上的一致,公司采用了专业的翻译存储工具,所有翻译人员和项目经理都要接受相关的专业培训。同时,公司经过多年的业务积累,建立了强大的行业专业术语库,使公司真正成为了各专业领域的翻译专家。欢迎来电咨询。
深圳沟通翻译是一家正规注册的专业翻译公司,致力于为深圳、广州、东莞、上海、北京等地提供高端翻译服务。 沟通翻译的服务特色有: 1.高端英语翻译笔译服务:承接大客户高端品牌产品+城市旅游文化推广+专业性学术论文等翻译。本公司在这方面已经与重庆隆鑫房地产、湖南大学设计学院、桂林理工大学、阿里山集团(五叶神)等建立了长期合作关系,优质的翻译质量赢得了客户的认可。 2. 专业英语翻译服务。公司有经验丰富的专职英语翻译人员,可及时为客户提供各种口译、笔译、电话沟通、视频会议等翻译服务。 3. 多语言网站建设。即能够帮助各企事业单位建立网站,以及将网站内容翻译成所需的各国语言,为客户简化流程,节省时间,提高效率。 4.优势翻译语种:意大利语,英语翻译、日语翻译、韩语翻译、德语翻译、法语翻译、俄语翻译、西班牙语翻译、葡萄牙语翻译、阿拉伯语翻译。 5. 我们还提供出国留学申请材料、成绩单、毕业证、房产证、法院证明材料等各种证件翻译。沟通翻译是国家政府部门及事业机关认可和指定的翻译机构,服务对象包括深圳市工商局、深圳公安局、深圳市人事局人才服务中心、深圳市法院、深圳海关、深圳检验检疫局、深圳市劳动局、深圳特检院、车管所、公证处、香港高等法院以及全国各地诸多部门,本公司加盖公章出具的翻译件具有证明效力!选择沟通翻译,就是选择品质与放心!
沟通翻译有限公司是一家由热爱翻译事业,具有多年翻译经验的资深翻译团队创办的专业翻译公司。公司于2004年6月成立, 在短短的几年多时间里,沟通翻译已经成为中国翻译界,尤其是华南翻译界知名品牌,不仅与大众汽车,西铁城等全球500强企业建立了业务往来。医药翻译历史悠久、流程复杂,要求译员了解医药相关产业的文化背景、语言习惯、术语,具备深厚行业背景知识。同时,医药翻译行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要求医药翻译译员具备前瞻性的理念。公司较早就涉足了医药翻译业务,拥有一支具备深厚医药经验的译员队伍,能够准确把握和理解医药业中的各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。经过多年的发展,沟通翻译公司成功与北京、上海、广州和深圳等地的众多医药医药公司、生产工厂及各类单位组织建立了良好的合作关系,为他们提供了大量的医药和相关专业翻译服务。翻译语种英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯、希腊、荷兰、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚、丹麦、罗马尼亚、以及印度、越南、蒙语、马来语、印尼语、老挝语等七十多种语言。 欢迎来电咨询!
医药翻译网依靠严格的项目管理制度和业务流程,以客户利益为中心的质保体系, 以及高水平的审核标准,为客户提供高质量的医药翻译服务,为中外医学交流,药品国内外注册提供高质量的语言解决方案:核心内容:药学,医学,医疗器械、制药流程,药物注册,药品引进,医学论文,医学杂志等。 一、专业、 准确、高效,我们的职责。,我们的翻译人员不仅要求自己对翻译的质量负责,由于涉及的是医学以及药学专业领域,我们的翻译将如医生一样,本着对生命负责的态度,提供勤勤恳恳的服务,济世济人。 二、 公司定期组织医学各领域的专家进行交流,及时了解最新动态,如新兴语言行业词汇等及时充实到翻译工作中去。 三、 针对项目进行划分,从翻译工作的开始,即做到化。从接到稿件开始,翻译部的教授和译审就确认专业术语。 四、 对高质量翻译服务永无止境的追求是我们每一位员工的工作准则,医药翻译网以其负责任、准确、专业翻译服务,在业界赢得了广泛的赞誉。
病历(case history)是医务人员对患者疾病的发生、发展、转归,进行检查、诊断、治疗等医疗活动过程的记录。也是对采集到的资料加以归纳、整理、综合分析,按 规定的格式和要求书写的患者医疗健康档案。病历既是临床实践工作的总结,又是探索疾病规律及处理医疗纠纷的法律依据,是对患者健康水平的综合评估,同时也 是患者就医的主要凭证。病历翻译作为出国就医的基本前提,与患者疾病诊断及人身安全密切相关,所以一定要做到专业、准确!病历对医疗、预 防、教学、科研、医院管理等都有重要的作用。 病历(EMR)是病人在医院诊断治疗全过程的原始记录,它包含有首页、病程记录、检查检验结果、医嘱、手术记录、护理记录等等。电子病历不仅指静态病历信 息,还包括提供的相关服务。是以电子化方式管理的有关个人终生健康状态和医疗保健行为的信息,涉及病人信息的采集、存储、传输、处理和利用的所有过程信息 病历翻译网的病历翻译译员多毕业于国内外著名医科大学,并在各自的病历翻译领域有过丰富翻译经验。 病历翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学、工作经历,具有良好的病历翻译能力。病历翻译网项目组成员对病历翻译的文化 背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。欢迎来电咨询